facebook vkontakte twitter youtube    

Time: 9:57

В селе Птичье под Ровно на Украине продолжается конфликт вокруг Успенского храма. Одна из прихожанок была госпитализирована в тяжелом состоянии.

Противостояние возобновилось после того, как Киевский апелляционный хозяйственный суд признал претензии УПЦ Киевского патриархата на храм безосновательными.

Верующие Украинской православной церкви Московского патриархата продолжают защищать свой Успенский храм, который хотят захватить раскольники из так называемого УПЦ Киевского патриархата при поддержке запрещенной в России экстремистской организации «Правый сектор». По словам очевидцев, верующих не пустили к храму, били их палками, арматурой, бросали в них коктейли Молотова, распыляли перцовый газ. Также в УПЦ МП сообщили, что прибывшая на место конфликта полиция «встала на сторону церковных рейдеров», а руководитель «Правого сектора» в Ровенской области Роман Коваль «запугивал верующих, угрожая начать массовый захват церквей УПЦ МП в регионе».

Как сообщает пресс-служба УПЦ МП, противостояние продолжается уже четвертые сутки. При поддержке полиции представители УПЦ КП держат верующих в осаде без света, отопления, воды и еды.

В Ровенской епархии сообщили, что одна из прихожанок Успенского храма 21 декабря вечером была госпитализирована в больницу в тяжелом состоянии. «Во время того, как врачи выносили Ирину из храма, «верующие Киевского патриархата» аплодировали и выкрикивали бранные слова», – сообщает УПЦ МП.

О том, что одной из находящихся в церкви прихожанок потребовалась медицинская помощь, сообщил РИА «Новости» настоятель храма протоиерей Виктор Земляной. «Где-то два часа назад ей стало плохо. Она была онкобольная, 1980 года рождения. У нее двое маленьких детей. Ночью окна побили в (ее) доме. Это все на нервной почве, плюс голодала. Ей стало плохо, давление упало. Женщины дали ей таблетку от давления. И она упала в обморок… Мы ворвались в храм, полицейский со мной один тоже ворвался. Я подхватил ее на руки и быстренько ее понес в патрульную машину и завез в больницу», – сообщил Земляной.

Отметим, что полиция не пускает в храм сторонников УПЦ МП по причине того, что, как заявил протоиерей, она стремится не допустить провокаций. Он сообщил, что место конфликта собираются посетить комиссия депутатов Верховной рады Украины. «Завтра вечером прилетают народные депутаты», – сообщил он.

Сейчас в храме Успения Пресвятой Богородицы остаются в осаде пять жительниц села и два священника. Еще несколько сторонников УПЦ МП находятся возле церкви, добавил протоиерей. Рядом с территорией храма находятся «280 полицейских», а также «представители «Киевского патриархата», которые «постоянно приходят на территорию».

Патриарх Московский и всея Руси Кирилл в понедельник резко отозвался о происходящем в селе Птичье. «Храм хотели захватить, но небольшой группе верующих и двум священнослужителям удалось войти внутрь храма незамеченными, закрыться изнутри. Им отключили воду, свет, тепло. И сегодня эти люди там сидят. Кому-то из них удалось по мобильному телефону позвонить, и мы узнали об этом кошмаре. В храме настолько холодно, что они сидят на кафедре спиной друг к другу чтобы согреться. Нет ни еды, ни воды. И это все происходит в центре Европы», – заявил глава Русской православной церкви.

В понедельник митрополит Ровенский Варфоломей обратился к Президенту Украины Петру Порошенко в связи с конфликтом вокруг храма. Текст обращения опубликован на сайте Ровенской епархии УПЦ МП.

Варфоломей просит Порошенко немедленно вмешаться в конфликт и защитить своих сограждан. «Не разрешают передать теплую одежду, еду и воду. Здание храма отрезали от электроснабжения. Температура в помещении – 4 градуса тепла. У людей резко ухудшилось состояние здоровья, врача «скорой» в храм пропустили, но он не оказал должной помощи», – говорится в тексте обращения.

Кроме того, митрополит сообщает о подготовке ночного штурма и захвата храма. «По нашей информации, бойцы Правого сектора и наиболее агрессивные сторонники УПЦ КП готовят ночной штурм и силовой захват храма», – говорится в тексте.

В обращении подчеркивается, что община УПЦ МП имеет все необходимые документы на храм в селе Птичья, а также несколько судебных решений, которые подтверждают ее права на это культовое сооружение.

 

http://newdaynews.ru

Недавнее скандальное решение Международного валютного фонда о том, что фонд может кредитовать страны-должники даже в случае их дефолта по суверенному долгу – это явное подыгрывание режиму Порошенко-Яценюка. Ведь именно в декабре этого года подошло время или заплатить проценты, или полностью погасить российский долг в 3 млрд. долларов, выданный в самом конце 2013 года.  Министр финансов России Антон Силуанов заявил, что Россия готовит документы для обращения в суд по долгу Украины. «Мы сделали шаг навстречу – предложили вариант урегулирования долговой проблемы Украины и обратились в МВФ, так как понимали, что Киев не решает свои долговые проблемы самостоятельно. Но нам предложили вести переговоры наряду с коммерческими кредиторами», – заявил российский министр. Он подчеркнул, что у России «не остается другого выбора кроме как использовать все возможности защиты своих прав как кредитора».  Даже обычно не склонный к критике Запада российский министр финансов  назвал решение руководящих органов МВФ непродуманным и предвзятым. ria.ru

Российский премьер Дмитрий Медведев был еще более категоричен: «Это чушь собачья»! А экс-президент Украины Виктор Янукович обвинил МВФ в политической ангажированности, назвав спешное принятие новых правил «под Украину» политиканством.

На самом деле произошедшее по своим масштабам выходит далеко за рамки вопроса об украинском долге. На наших глазах происходит очередной отказ Запада от одной из его базовых ценностей – неприкосновенности собственности.  В своих интервью западным изданиям менеджеры МВФ и не скрывают: да, благодаря этому решению Украина избежит негативных последствий невозврата своего долга России. А моральных обоснований такого шага пока нет: их широкой публике лишь обещают. ria.ru

Этот случай «коллективного отказа» от одной из собственных базовых ценностей для современного Запада – не единичный. Можно вспомнить конфискационную «санацию» кипрских банков в 2013 году, можно обратить внимание и на другие случаи нарушения Западом собственных базовых ценностей.

При составлении «списка Магнитского» была нарушена третья важнейшая западная ценность – презумпция невиновности. Якобы виновных в несчастьях Магнитского «силовиков» лишили собственности и ограничили в правах без решения суда, таким образом,  нарушив веками пестовавшуюся на Западе норму: человек считается невиновным до тех пор, пока его вину в состязательном процессе не установит суд.

Впрочем, как показывает опыт, разрушение базовых ценностей не ведет к решению проблем, оно проблемы лишь усугубляет. Не является исключением и проблема внешнего долга Украины. По данным министерства финансов Украины, внешний государственный (а значит, и гарантированный государством) долг Украины на 1 апреля 2015 года составил 32 миллиарда 782 миллиона долларов. Гарантированный государством долг иных украинских заемщиков составил 9 миллиардов 807 миллионов долларов. Итого – 42 миллиарда 590 миллионов долларов. Если в 2014 году внешний долг составлял более двух третей (71 процент) ВВП Украины, то в 2015 году он составит 93 процента ВВП – и это по прогнозам украинского же Нацбанка.

Откуда Киеву взять деньги на обслуживание этих долгов, выплаты по которым, если верить Яценюку, составят в 2015 году 11 миллиардов долларов?

После нынешней скандальной истории с 3 миллиардами Россия вряд ли будет предоставлять Украине суверенные займы. Российские частные банки и так много делают для Украины, осуществляя докапитализацию украинских банков. Так что они как источник «дешевых денег» уже исчерпаны. Значит, «независимый» киевский режим опять будет вынужден обращаться за деньгами на Запад – и это при том, что западные кредиторы совсем недавно уже списали Украине 20 процентов долгов, а недавно ЕС ненавязчиво предложил сделать то же самое России. rusnovosti.ru

Воодушевленный решением МВФ кабинет министров Украины готовит дополнительные соглашения по привлечению кредитов от Европейского банка реконструкции и развития, Европейского инвестиционного банка, Польши, Швейцарии и Турции. Об этом сказала министр финансов Украины Наталья Яресько во время отчета о выполнении программы деятельности Кабинета министров Украины.  Так что взят курс на дальнейшее увеличение долгового бремени с пониманием того, что эти долги также возвращены не будут.

Необходимо, чтобы западная общественность, наконец, поняла: поддержание обанкротившегося киевского режима обходится ей дорого – намного дороже, чем предложенная Януковичем еще в 2013 году компенсация потерь Украины от вступления в соглашение по ассоциации с ЕС. Несмотря на снятие таможенных барьеров, рынок ЕС так и не стал «своим» для Украины: министерство экономического развития страны вот уже второй год сигнализирует о падении украинского экспорта в ЕС по разным отраслям на 20-30 процентов по сравнению с  временами  Януковича. Так что отказ от собственных ценностей на примере Украины обходится Западу дорого: в прямом финансовом, а не только в моральном смысле. 

 

С 24 по 25 ноября делегация итальянского региона Венето находилась в Донецкe. Главная цель миссии - выражение глубокой солидарности с властями и населением Донбасса, которые уже более года переживают все тяготы гражданской войны.

Делегация состояла из лиц, представляющих политическую панораму региона Венето. В ее составе - Палмарино Дзокателли из Вероны — президент «Комитета Независимого Венето» и национальный секретарь Свободного профсоюза (этот профсоюз организовал сборы средств и гуманитарной помощи для детей Донбасса); Вито Коменчини из Вероны — национальный  координатор «Движения молодых паданцев региона Венето» (политической партии Лега Норд), советник Комуны города Верона, член правления «Комитета Независимого Венето»; Гуалтьеро Мацци, адвокат из Вероны — вицепрезидент Провинции Вероны, руководитель партии Лега Норд; Эдоардо Рубини из Венеции — президент культурной ассоциации «Европа региона Венето»,  вице президент «Комитета Независимого Венето».

Послание поддержки и солидарности властям Донецкой народной республики, которое передали члены делегации, было подписано также видными членами партии Лега Норд: сенатором Паоло Тозато, членом Европарламента Лоренцо Фонтана, лидером партии Лега Норд в палате депутатов Массимилиано Федригой и секретарем Провинции Верона  (Лега Норд)  Паоло Патерностером. Оно содержало выражение не только политической, но и человеческой солидарности  по поводу трагедии народа Донбасса.

Эти два дня прошли очень насыщенно:  встречи, интервью, пресс-конференции. Делегации был оказан очень теплый прием.

Первый день начался с посещения Углегорска, сильно пострадавшего в результате войны, потом в сопровождении мэра Енакеево делегация направилась к памятнику  солдатам  Второй мировой войны. Среди останков погибших есть и имена немецких, румынских и итальянских солдат, не вернувшихся с войны. Посещение этого монумента было возданием должной памяти, присутствующие почтили павших воинов минутой молчания и возложили цветы.

Днем были организованы официальные встречи с властями ДНР и, в первую очередь, с министром иностранных  дел Донецкой Народной Республики Александром Кофманом. В пресс-конференции принял участие также депутат московской Думы из Ростова Анатолий Котляров.

Следующий день, 25 ноября, произвел наиболее сильное впечатление: после встречи с мэром Донецка, Игорем Паномаренко, делегация во главе с ним посетила окрестности аэропорта города. Как известно, аэропорт в данный момент представляет собой груду камней; он стал символом смерти и разрушений,  символом  этой ужасной войны. 

После аэропорта делегация осмотрела переферийные районы города, которые больше всего пострадали от бомбардировок. Районы-призраки, почти необитаемые, где царит полное разрушение, такие как Киевский район. Здесь  жители подходили к нам и рассказывали о своих тревогах, опасностях, о своей жизни в лишениях и страданиях, под постоянной угрозой бомбардировок.

Члены делегации были потрясены масштабом разрушений и человеческих страданий.

Несмотря на перемирие, и в первый, и во второй день пребывания вдалеке были слышны звуки глухих взрывов.

Местные власти сказали  нам, что несмотря на перемирие, в результате подобных военный действий, ежедневно погибают 4-5 человек. Наиболее драматичным днем стал январь этого года, когда только в Донецке погибло 700 человек. Об этих, наводящих ужас цифрах, западные СМИ практически ничего не говорят.

Визит завершился дружеской встречей с Денисом Пушилином, уполномоченным представителем парламента ДНР и лидером партии Республики Донецк.

 

Обе стороны выразили надежду и сердечное пожелание скорейшего окончания этой немыслимой войны, для того, чтобы с наступлением мира можно было бы перейти к восстановлению нормальной жизни,  стабильности и экономическому процветанию.

 

Русскоязычное радиовещание на Украине стало неотъемлемой частью культурного пространства и социального дискурса страны с момента ее образования. Тем не менее, с самого начала своего появления оно  выполняет еще и политическую функцию, следуя положениям предвыборной программы первого президента Украины Леонида Кравчука о месте русских и русскоязычных граждан в молодом украинском государстве. Русскоязычное радиовещание стало формировать в  сознании граждан образ Украины как «новой родины русских и русскоговорящих жителей бывшей УССР». Данная стратагема в целом не была новой, т.к. зиждилась на принципе мирного сосуществования многонационального государства, заложенного в СССР и активно распространяющегося на этнонациональные уклады союзных республик[i]. В независимой Украине политическая функция русскоязычного радиовещания предполагала два этапа:

1)    Формирование психотипа «русскоязычный гражданин Украины»: ненавязчивую трансформацию когнитивной матрицы русских и русскоязычных жителей бывшей УССР, мыслящих категориями советского общества. В основе принципа лежал механизм, призванный продемонстрировать беспочвенность угроз русским и русскоязычным гражданам в независимой украинской Украине.

2)    Формирование психотипа «русскоязычный украинец»: окончательная энкультурация (культурная адаптация) русских и русскоязычных граждан независимой Украины путем ассимиляции их с представителями титульной нации независимого украинского государства.

Второй этап представляет особый интерес. Задачей русскоязычного радиовещания на данном этапе стала поэтапная подмена статуса русского языка у русскоязычных и русских жителей Украины: трансформация русского языка из «языка мышления»[ii] в «язык говорения». Цель – окончательное вхождение русскоязычных и русских жителей Украины в ее национально-культурное, а главное – политическое пространство[iii]. Для этого в эфире украинских русскоязычных радиостанций появился новый формат вещания: два диктора/ведущих радиопрограммы, один из которых говорил по-русски, а другой – по-украински. При этом они разговаривали свободно, не ощущая дискомфорта, а главное – ментально-культурного барьера. Это позволяло преодолеть ограничения одного из основных положений учения об социально-культурных границах: «он говорит, как мы, значит он один из нас» [5, c. 232]. Данный механизм тоже не является новым: еще во времена СССР языковая политика в союзных республиках строилась на билингвизме национально-русского типа [3, с. 29], предполагавшем владение двумя языками при доминировании русского языка над языком титульной союзной нации (использование русского языка в качестве «языка мышления»); после распада СССР языковая политика стран СНГ стала строиться на билингвизме русско-национального типа [3, с. 30], предполагавшем владение двумя языками при доминировании национального языка над русским (трансформация русского языка из «языка мышления» в «язык говорения»). Однако отсутствие должной языковой подготовки у новых поколений русских и русскоязычных граждан независимой Украины (русский язык практически полностью был исключен из школьной программы) привело к тому, что русский язык на Украине (в том числе и на русскоязычном радио) стал не «лингва франка» (язык, используемый как средство межэтнического общения в определённой сфере деятельности [2, с. 267]), а фактически пиджиномупрощённым языком, который развивается как средство общения между двумя или более этническими группами [1, с. 5-10]. В этой связи русский язык, точнее русская речь, на украинских русскоязычных радиостанциях часто характеризуется упрощенной и даже неграмотной формой, выраженной через «межъязыковую гибридизацию» [6] на фонетическом и лексико-грамматическом уровнях. Наблюдения за эфиром русскоязычных радиостанций на Украине показали, что межъязыковая гибридизация представлена в виде контаминации русской речи украинизмами по причине языковых и, что хуже, ментальных лакун.

После событий февраля 2014 г. русскоязычные радиостанции стали одним из инструментов политики украинских националистов (убеждения «новой» украинской нации должны иметь четкую антироссийскую направленность [5]). Цель – воспрепятствовать попыткам реэнкультурации психотипа «русскоязычный украинец» в «Русский мир». Основным маркером новой политики русскоязычных радиостанций стала презентация образа России в гротескном виде: политические анекдоты, использование стереотипов, характерных для (евро) атлантисткого пропагандистского дискурса (идеологемы «Россия – Сибирь», «Россия – дороги», «Россия – лень», «Россия – тирания/репрессии»).  

Данная тенденция не может не вызывать тревогу, поскольку с точки зрения нейролингвистического программирования подобная политика русскоязычных радиостанций на Украине укрепляет в сознании представителей психотипа «русскоязычный украинец» образ России если не как «чужой», то, по крайней мере, «не свой» (оперируя положениями миросистемного подхода), что создает преграду на пути построения добрососедских и братских отношений между Украиной и Россией.

Список использованной литературы:

  1. Беликов В. И. Пиджины и креольские языки Океании. Социолингвистический очерк. – М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 1998. – 198 с.

  2. Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. Ярцевой В.Н. – М.: Советская энциклопедия, 1990. – 685 с.

  3. Млечко Т. Новое поколение в коммуникативном пространстве Содружества: лингвокультурное переформатирование языковой личности // Остроженка, 38.Ежегодный журнал Московского государственного лингвистического универститета. – 2014. – С. 28 – 31.

  4. Савин Л. Геополитика русского языка. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.geopolitica.ru/article/geopolitika-russkogo-yazyka#.VlRFwHbhCM8

    (Дата обращения: 24.11.2015).

  5. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии / пер. с англ. [под ред. и с предисл. А. Е. Кибрика]. – 2-е издание. – М. : Прогресс, 2002. – 656 с.

  6. Crystal D. The Future of English. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://m.davidcrystal.com/DC_articles/English70.pdf (Дата обращения: 24.11.2015).

  7. Pandharipande R. V. Minority Matters: Issues in Minority Languages in India // International Journal on Multicultural Societies. – Vol. 4. – No. 2. – P. 213 – 234. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.unesco.org/most/vl4n2pandhari.pdf (Дата обращения: 24.11.2015).


[i] Этнонациональная доктрина СССР в союзных республиках заключалась в максимальном способствовании развитию «местных» титульных наций и объединении вокруг них других народов, проживающих на территории союзных республик (естественно, в контексте общесоветского культурного пространства).

[ii] В современной лингвистической науке существует разграничение языка на «язык говорения» и «язык мышления», под которым подразумевается «язык, категории которого используются в процессе ментальной деятельности» [7]. Это учение позволяет исследовать изменение самоидентификации говорящих в условиях эмиграции или проживания в многонациональном государстве, если говорящие не относятся к титульной нации.

[iii] Переход к данному этапу пришелся на период 2000-х гг., когда на Украине вышла книга президента Леонида Кучмы «Украина не Россия».
Страница 2 из 14